storm lull--
in the silhouette of trees
a rooster crows
tranquil lake...
the geese swim back to shore
as I leave
disappearing
into the morning mist
a sparrow
summer is gone
in the fragrant fields
it's raining bullets
and terror a flood
This is an English translation of my 'tanaga', as follows:
tapos na ang tag-araw
sa mabangong bukirin
umuulan ng bala
bumabaha ng lagim
'Tanaga' is a Filipino poetry form consisting of four lines, with 7 syllables per line.

This site is licensed under a Creative Commons License.